Vehicle Installation Record Form نموذج سجل تركيب المركبة

Installer Form
نموذج المثبت

Items you will need
العناصر التي سوف تحتاجها

 

1. One Fleetsu Tracker Device

جهاز تعقب Fleetsu واحد

 
 

2. One Y-Cable

كابل Y واحد

 

3. One USB Standard consumer battery charger or wall-mounted phone charger.

شاحن بطارية المستهلك القياسي USB أو شاحن الهاتف المثبت على الحائط.

 

 
 

4. One Micro USB Cable 

كابل Micro USB واحد

Installation Instructions

تعليمات التحميل

 
 

(Before removing panelling). Plug GX2 device into USB charger with cable to allow it to power on and sit for a minimum of 5 minutes to receive any new updates.

(قبل إزالة الألواح). قم بتوصيل جهاز GX2 بشاحن USB باستخدام كابل للسماح له بالتشغيل والجلوس لمدة 5 دقائق على الأقل لتلقي أي تحديثات جديدة.

 

1. Remove panelling from vehicle to achieve access to OBD plug and fit Y Cable.

قم بإزالة الألواح من السيارة للوصول إلى قابس OBD وتناسب كابل Y.

 

2. Locate OBD plug on vehicle

حدد موقع قابس OBD على السيارة

 

3. Remove plug from the panel

قم بإزالة القابس من اللوحة

 

4. Plug-in Y cable and secure with cable tie

قم بتوصيل كبل Y وتأمينه برباط الكابل

 

5. Insert Y cable OBD plug back into the panel

أدخل قابس Y للكابل OBD مرة أخرى في اللوحة

 

6. Plug GPS unit into Y cable and secure with a cable tie

قم بتوصيل وحدة GPS بكابل Y وتأمينه برباط كابل

7. Locate a suitable firm mounting location. Must be rigid. 

حدد موقع تركيب ثابتًا مناسبًا. يجب أن تكون جامدة.

(e.g. chassis or framing bracket)

(مثل الهيكل أو قوس الإطار)

 

8. Ensure GPS unit sticker is facing outwards 

تأكد من أن ملصق وحدة GPS موجه للخارج

(not on framing bracket)

(ليس على قوس تأطير)

 

.

9. Mount GPS unit firmly with cable a minimum of 3 X Cable ties. On both vertical and horizontal axis.

قم بتركيب وحدة نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) بإحكام باستخدام كابل لا يقل عن 3 روابط كبلات. على كل من المحور الرأسي والأفقي.


Note – Cable ties to be applied both vertically and horizontally.

ملاحظة – يتم تطبيق روابط الكابلات رأسياً وأفقياً.

10. Test to make sure device will not wiggle or move
اختبر للتأكد من أن الجهاز لن يتذبذب أو يتحرك

 

11. Ensure indicator lights on unit are flashing

تأكد من وميض أضواء المؤشر على الوحدة

 

12. Leave vehicle running and idle for at least 4 minutes, check there are no warning lights on the vehicleة

اترك السيارة تعمل وخاملة لمدة 4 دقائق على الأقل ، وتحقق من عدم وجود أضواء تحذير على السيارة

 

 

 
12. Re-assemble any removed panels 
أعد تجميع أي ألواح تمت إزالتها
 



Start

بداية




Fleetsu Device Information

معلومات جهاز Fleetsu



After device is Fitted, keep this form open and log into https://fleetsu.com/ into another browser tab to activate the device on Fleetsu

بعد تركيب الجهاز ، احتفظ بهذا النموذج مفتوحًا وقم بتسجيل الدخول إلى https://fleetsu.com/ في علامة تبويب متصفح أخرى لتنشيط الجهاز على Fleetsu

  • Remember to take a screenshot showing it successfully talks to Fleetsu تذكر أن تأخذ لقطة شاشة تظهر أنها تتحدث بنجاح إلى Fleetsu
  •  [ Watch How ▶ ] 


Please check over all items before sending

يرجى التحقق من جميع العناصر قبل الإرسال